Übersetzung von "говори по телефона" in Deutsch

Übersetzungen:

telefoniert

So wird's gemacht "говори по телефона" in Sätzen:

Може би не е искал да говори по телефона на тази тема.
Vielleicht wollte er nicht das Telefon benutzen, zur Sicherheit.
Той излезе да говори по телефона.
So gegen zehn ging er raus zum Telefonieren.
Така не се говори по телефона.
So nimmt man keinen Anruf entgegen.
Не ми се говори по телефона.
Am Telefon möchte ich nicht sprechen.
Приятелят ми Карл говори по телефона и после ще дойде тук.
Mein Freund Carl erledigt ein paar Anrufe für mich. Er wollte bald hier sein.
Разговаря с Надин за нейното причастие после отиде в стаята си и говори по телефона а към осем излезе.
Sie hat mit Nadine über ihre Kommunion geredet und dann hat sie 'ne Weile in ihrem Zimmer telefoniert. Und so gegen 8 ist sie weggegangen.
Отчитайки факта, че не може да говори по телефона факта, че не може да диша и факта, че дробовете му са пълни със серации, той има хронична грануломатоза.
In dieser Situation konnte ich keine Telefongespräche führen, während er nicht in der Lage ist zu atmen und sich seine Lungen mit Serratia füllen. Er hat eine CGD-Mutationen.
Говори по телефона с някакви хора за татко, после почва да им крещи.
Sie redet andauernd mit Leuten am Telefon über meinen Dad, dann fängt sie an, sie anzuschreien.
Може да говори по телефона, но не й давай да влиза в интернет, защото още нямаш защитите за деца.
Sie darf telefonieren aber lass sie nicht ins Internet, denn du hast noch nicht das Ding, was die Kinderschänder blockt.
Извинете, г-н Ланикс, Сандра Палмър търси Президента, но той говори по телефона.
Mr. Lennox, enschuldigungen Sie. Sandra Palmer will mit dem Präsidenten sprechen, aber er telefoniert gerade.
Но по работа, не говори по телефона.
Doch wenn es ums Geschäftliche geht,... sprechen wir nicht am Telefon.
Но сега, той говори по телефона и аз ще го хвана.
Doch jetzt benutzt er ein Handy, und ich habe ihn.
Но докато бях в плен, чувах Гретчен да говори по телефона в съседната стая.
Aber, äh, als ich festgehalten wurde, konnte ich hören, wie Gretchen im Nebenraum telefonierte.
Хейстингс говори по телефона и не обича да го прекъсват.
Mr. Hastings telefoniert gerade und er mag es gar nicht gestört zu werden.
Ще измърмори нещо и ще се престори, че говори по телефона.
Oh, ich bin mir sicher, dass Figgins nur nervös vor sich hinmurmeln wird, um dann so zu tun, als würde ihn jemand anrufen.
Той говори по телефона, а аз просто си стоях там, и чаках да млъкне.
Er hat nur ein paar Anrufe erledigt, und ich habe dort gesessen, und gewartet bis er die Klappe hält.
Да, но ти беше в Юта, а и... никой вече не говори по телефона.
Ja, aber du warst in Utah, und... heutzutage benutzt doch keiner mehr das Telefon.
Първо помислих, че говори по телефона, но управителят каза, че тя се е държала така всеки път, за около час.
Zuerst dachte ich, sie telefoniert vielleicht, der Manager sagt, dass sie sich jedes Mal für ungefähr eine Stunde so verhält.
Разбирам, сър, но вчера чух Ерик да говори по телефона с човек, който звучеше подозрително за среща с пинята.
Ich verstehe, was Sie meinen. Aber gestern habe ich zugehört, wie sich Eric mit einem Verdächtigen zu einer gefüllten Piñata verabredet hat.
Говори по телефона и не мога да го прекъсна.
Er ist am Telefon... und er redet immerzu! Wir müssen helfen!
Ман Тин е тук и говори по телефона.
Ja. - Tin Man ist auch hier und hat die Kleine dabei.
Аз съм виновен, трябваше да знам, че не вадиш чинии, докато някой говори по телефона.
Es ist alles mein Fehler. Ich hätte wissen sollen... Du räumst keinen Geschirrspüler aus, wenn jemand anruft.
Говори по телефона с един швейцарец.
Er spricht auf der anderen Leitung mit jemandem aus der Schweiz. Ich weiß nicht...
Да, без някой да говори по телефона!
Ja. Keine Trottel, die ständig telefonieren!
Едно нещо научих за 20 години брак- да слушам как жената говори по телефона.
Wenn ich eine Sache in 20 Jahren Ehe gelernt habe, dann die, wie eine Frau am Telefon spricht.
Не искаше да говори по телефона.
Er wollte nicht am Telefon darüber sprechen.
Но така и не влязох, защото го чух да говори по телефона.
Aber ich ging nie hinein, weil ich ihn telefonieren hörte.
Не, напоследък не може да говори по телефона.
Nein, er ist im Moment nicht in der Lage, zu telefonieren.
Г-н Грей е в кабинета, говори по телефона.
Mr. Grey ist in seinem Büro und telefoniert. Ich bin in der Küche.
Не иска да говори по телефона.
Er möchte nicht am Telefon darüber reden.
(Смях) Слушах я да говори по телефона, което тя правеше доста.
(Lachen) Ich hörte ihr zu, wie sie am Telefon sprach, was sie oft tat.
2.5696749687195s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?